Прохожий (prokhozhyj) wrote,
Прохожий
prokhozhyj

Ласковый ветер, ясный день

 
      Ну и поскольку рассказ о первой части выставки по Эдо в Пушкинском я завершил хокусаевскими Фудзи, то хокусаевской Фудзи я начну и вторую часть.


      凱風快晴, "Гайфу: кайсэй", 1831–1833. "Ласковый ветер, ясный день" (вариант перевода с таблички в Пушкинском), она же "Красная Фудзи". Цветная ксилография на бумаге. Второй лист серии "Тридцать шесть видов Фудзи" Кацусики Хокусая. Много где пишут, что необычный красный цвет горы (кстати, на выставленном экземпляре он был не слишком красным) обусловлен лучами восходящего солнца. Но вот только облака за Фудзи какие-то не рассветные. Мне больше нравится другая версия, о которой я уже упоминал: что дело тут в висевшем в воздухе вулканическом пепле. Но, как бы то ни было, вот она. И посмотрите, какой у её подножия растёт лес...


      ...Но, пожалуй, даже больше мне понравились две чёрно-белые гравюры Фудзи из альбома Хокусая про 100 её видов. Думаю вывесить их завтра утром.

 
Tags: Эдо
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment